各位師長同仁及同學平安~
近日疫情升溫,連假期間同學返鄉或參與聚會,與家人接觸或足跡與確診者重疊,4月7日有1位同學確診COVID-19,而4月8日獲知另有2例PCR檢測陽性個案出現,為加強防疫以維護校園安全,謹此說明本校防疫措施:
一、學校於4月6日開始實施全面線上教學後即已進行校園環境大清消,並封閉各教室及實驗室等室內空間進行消毒,校園空間清消作業已經完成。
二、為加強防疫、維護校園安全以阻斷可能之傳播鏈,配合現階段教育部及台南市政府防疫規定,本校延長線上教學至111年4月17日(日)止。相關線上課程訊息請參閱教務處公告。
三、為防範疫情擴染,校園餐廳4月6日至17日一律外帶,禁止內用,進入餐廳請落實實聯制,消毒手部,並保持社交距離。
四、若收到足跡與確診者重疊之細胞簡訊者,可至附件提供之台南市快篩/PCR執行地點進行檢測。
五、本校線上教學期間,全體教職員工之行政服務不受影響。
秘書處 敬上
111.04.08
◎溫馨小提醒~因應近期疫情升溫,請師長同仁及同學們確實做好防疫措施並加強自我衛生健康管理,有任何疑似症狀也請通知衛保組。也請大家留意,未經證實的謠言,請勿隨意在社群網站留言,恐有觸法之虞唷~
To All CJCU colleagues and students,
Recently, the epidemic is on the rise. During the holiday, some of our students returned home or participated in parties, and contacted with those who were diagnosed. On April 7, one student was diagnosed with COVID-19, and on April 8, two other students received the positive PCR tests. In order to strengthen epidemic prevention and maintain campus safety, we hereby proceed our school's epidemic prevention measures:
Sincerely,
The Secretariat
2022.04.08
Gentle reminder
In response to the recent increase in the epidemic situation, teachers, colleagues and students are requested to take epidemic prevention measures and strengthen self-hygiene and health management. If you have any suspected symptoms, please notify the health protection team. Please also pay attention to unconfirmed rumors, please do not leave messages on social media in case of breaking the law.